I’m always trying to convince myself not to post things on this blog. It usually works, unless I’m deluded into thinking I have a unique perspective, or obscure information.
Nevertheless I churned out some stuff last month and I’m going to tell you about it now, a day (or two) late and a dollar short.
So I wrote about Golgo 13: The Professional because after watching it again I appreciated it on a deeper level. Last time I saw this movie it was on a fading 15 inch LCD monitor. This time it felt like a cinematic experience. I’m peppering this post with Golgo 13 captures for no real reason.
And I wrote about a Portuguese otaku comic because simply the words “Portuguese otaku comic” innately spur my interest.
G Senjou Heaven’s Door is a manga that, even though illegally in English for all to see, is almost entirely overlooked. So I wrote about it too, having discovered the translations were recently completed. It’s one of the rare examples of manga thriving on a thrust of raw adolescent emotion I could relate to in a realistic way.
And of course, I wrote about the Grappler Baki manga. That post has a word count exceeding my output in most months, all by itself. I wanted to get info out there on a visceral title for which my enjoyment felt largely inexplicable. …it feels more explicable now.
I plan to expand on the post and do more with it. Maybe create a YouTube video in the style of anime con fan panels, except, you know, available digitally and therefore useful to more than the dozen people that would show up to such a thing. I have a theory that most anime con panels never find their way online because they themselves are comprised of little more than perfunctory online research and in-jokes. Who needs fan panels when you have Google a browser tab away? I’d like to have something done by the end of the summer but I also don’t want it to stink. We’ll see.
I wrote some light and fluffy stuff, too.
I likened an anime I like to moe. What was I thinking?
I also briefly mentioned Govarian, an odd Go Nagai creation. Maybe I should talk more about mecha. You may not be able to tell from this blog, but I used to be utterly obsessed with robots. I still like a fair amount of them.
Donnie Yen made this wuxia movie called Wu Xia, and before it comes out over here, let me just tell you it rules. I guess it’s going to be called Dragon in the US.
I interviewed one of the voice actors who worked on the English-dubbed Fist of the North Star compilation movies made for Japanese release. The interview didn’t turn out as interesting or insightful as I liked (which is my fault), but there you have it, a BotNS first. In related news, I rented a copy of the first compilation movie from a Japanese website and now have it on-hand to watch when I’m feeling particularly uncharitable towards myself.
Roujin Z is still a decent movie, made more decent by the hi-definition treatment.
I also made a hasty post recapping the news to come out of Otakon, solely to use the phrase “sex juice” on this website.
And finally, deets on the new Hokuto Musou game are spilling out at a steady pace. I may not be as excited about it as a lot of the people on Tumblr (and boy are a lot of them excited), but it’s cool Tecmo Koei want to make Juuza a playable character and improve the gameplay from the previous installment.
I partially started this blog because I figured there’d be a new wave of Fist of the North Star notoriety due of the Discotek anime box sets and the first Hokuto Musou game. In retrospect, it didn’t turn out that way, but whatevs.




Thanks for the alert about the re-issue of Golgo 13,. My copy is ancient, so I got the new version right away.
Say, posting comments is nigh impossible as I’m writing in white on a white background. Sure hope this makes sense…
I hope you enjoy the new and improved release mightily!
Is the white-on-white commenting box still happening, John? Sounds like a very weird bug that I can’t reproduce.
Yep, first it’s hard to get my cursor to even function. Then , when it finally stops telling me to ‘write your comment here’ I get a white field upon which I get to write in invisible white letters Again, hope I’m making sense. I tried to stop and highlight the stuff I’m writing, so as to see it, but it’s tough to do that, too. Dashing off a quick note about how I first saw Golgo 13 on a bootleg, untranslated video tape back in the early 1980′s doesn’t seem worththe effort.
The bad news is I have no idea why that’s happening to you, and after asking others to try it out, it seems no one else has the issue you’re facing.
The good news is that this blog probably doesn’t deserve your comments anyway.
Sorry, you’ll have to work harder if you want to be rid of my irrelevant comments. I just wrote this elsewhere and then pasted it into your comments field. Master of Elementary Internet Communication Skills, that’s me.
Many thanks for shouting out the existence and quality of the revamped Golgo 13 film. It looks great. I still remember the stunned amazement I felt , back before the dawn of anime acceptance in the west, watching the film on a cheap, untranslated bootleg videotape. My friends and I had never, ever seen anything like it. It was gripping, puzzling, and truly, genuinely shocking. I thought about it for days afterward.
As an old geezer with limited knowledge of anime, I trust your blog to call my attention to quality stuff that might appeal to my FOTNS-influenced taste. So, what do you make of Discotek acquiring Mad Bull? I’ve never seen it, but opinions are so violently (and I mean violently) polarized that I can’t help but be curious.
The Mad Bull anime is a tacky, raunchy comedy for dudes, using an impossible over-the-top stereotype of urban New York City where violence and rape are as common as sneezing for its milieu. So I can understand why some people write it off completely.
It comes from the mind of manga creator Kazuo Koike, and as I’ve said on the blog before, the value of Koike’s influence on a lot of my favorite manga creators often outstrips my valuation of his own work. Mad Bull 34 isn’t an exception. I’m glad to have seen it, I’m glad it’s licensed for DVD, and I’ll probably get it, but it’s hard for me to be over the moon. A teensy bit of the manga has been fan-translated, and I’d prefer to see more of that.
So I can’t really tell you if you’ll like it or not. A lot of my compatriots do. It’s one of those things, like enjoying bad English anime dubs for their badness, that ventures more into the domain of chucklefuckery than I often find myself these days.